המקור למנהגהמנהג לקרוא לילדים על שם ההורים מקורו בברכה שבירך יעקב אבינו את נכדיו: "ויקרא בהם שמי ושם אבותי אברהם ויצחק וידגו לרוב בקרב הארץ" (בראשית מח, טז).
על בסיס זה, נהגו חלק מהקהילות הספרדיות לקרוא לילדים על שם ההורים – אפילו כשהם עדיין בחיים, ולכבוד הוא להם שקוראים על שמם. בספר "ברית אבות" כתב שיש בזה אף סגולה לאריכות ימיו של מי שקראו על שמו. על אחת כמה וכמה שנכון לעשות כן לאחר פטירתם, ובלבד שלא היו רשעים חלילה, או שמתו בקיצור ימים ושנים (כפי המבואר בקצה התשובה).
(כאן חשוב מאוד ללמוד את התשובה בדף הבית "קריאת שם לילד - בהדרכת הרב המקובל יהודה פתייה זצ"ל)קדימות בשםכאשר יש מחלוקת בין בני הזוג האם לקרוא על שם אביו של הבעל או של האישה:
- שם אבי האב קודם.
- אך אם אבי האישה נפטר – יש להקדים אותו, ובלבד שלא תגרם מחלוקת.
(מקור: שדה הארץ חלק ג', סימן כ"ב וכתב בעיקרי הד"ט, שאם ירצה לקרוא הבן על שם שניהם, יקדים שם אביו, וראה בן איש חי – הלכה כ"ז)
שם משותף לנכדיםכאשר נוהגים לקרוא בשם הסבא או הסבתא – כל הילדים במשפחה נוהגים לקרוא כך לילדיהם ,גם אם נכד אחר כבר נקרא בשם זה.אך אם יש ויכוח בין ההורים, לא יעוררו מחלוקת, וישתדלו למצוא שם שמתאים לשני הצדדים.
שמות כפולים ותרגום שמות
- גם לספרדים וגם לאשכנזים אם לסבא/סבתא היו שני שמות – מותר לקרוא לנכד רק באחד מהם.
- אם השם המקורי היה בלועזית – יש לתרגם את השם לעברית ולקרוא בשם זה.
כבוד ההורים והימנעות מהזכרת שמםאיסור קריאה בשם ההורים
על פי השולחן ערוך (יורה דעה, סימן רמ'):חובה לכבד את ההורים ולהימנע מלהזכיר את שמם – לא בחייהם ולא לאחר מותם, אלא אם כן מדברים עליהם בכינוי של כבוד, כמו:"אבא מארי" או "מר אבי".
אם שם האב/האם נפוץ – מותר לקרוא לאחרים בשם זה (שלא בנוכחותם), אך אם זהו שם נדיר או יוצא דופן ("שם פלאי") – יש לשנות את השם כאשר מזכירים אותו.
קריאה לנכד בשם הסבא/סבתאכאשר נכד נקרא על שם סבו/סבתו – אין לקרוא לו באותו שם בנוכחות הסבא או הסבתא.יש להשתמש בכינוי חיבה כמו:
- יענקל'ה, יעקובי (במקום יעקב)
- במיוחד כשמדובר בשם נדיר, חובה להשתמש בכינוי שונה – כדי שלא ייראה כאילו מזלזלים בסבא/סבתא.
בנוסף, אין לנזוף בילד שנושא את שם הסבא בנוכחותו, כדי שלא ישמע כאילו מדברים אל הסבא בגערה.
גם לאחר מות ההורה
אף אצל האשכנזים, שנוהגים לקרוא לילדים רק על שם הנפטרים – יש להיזהר לא להזכיר שם האב/האם הנפטרים אם הוא שם ייחודי, אלא יש להשתמש בכינוי.
אזכרת שם ההורה בלימוד, תפילה וכתיבהבתורה ולימודלפי הבן איש חי, מותר לקרוא קטעים מן התורה, הנביאים והכתובים – גם כאשר מופיע שם ההורה, אפילו אם הוא שם נדיר.כל עוד ניכר שהכוונה לדבר תורה ולא לאב עצמו – אין בכך בעיה.
אסור לקרוא מכתב שבו מופיע שם אביו אם הוא שם נדיר, בפני האב. אבל אם מדובר על אדם אחר (למשל, "נפתלי לוריא", כאשר האב ספרדי והשם נשמע אשכנזי) – מותר, כל עוד ברור מההקשר שמדובר באדם אחר.
כאשר שואלים לשם האב
- אם ההורה אינו נוכח – מותר לומר לפי הבן איש חי: "אבא שלי שמו כך וכך", ואין צורך לומר "מור אבי" וכן לגבי אימו.
- בנוכחות ההורה – חובה לומר: "אבא מארי" או "מר אבי". "אמי מורתי" "מרת אמי".
בתפילהאין צורך לומר "אבי מורי" בתפילה. וכתב 'הבן איש חי' על שלמה המלך שאמר במלכים:"ולדוד ולזרעו ולביתו ולכסאו יהיה שלום," כלומר בגלל שהבליע תפילה בדבריו, אין חובה להזכיר תארים, כי הדברים נמסרים לפני ה'.
בכתיבה- מותר לכתוב "יצחק בן אברהם", כי כתיבה אינה כדיבור.
- יש מתחסדים וכותבים: "יצחק בן אדוני אבי אברהם".
- בכתיבה אל האב או האם - כשמזכירים את שמם במכתב – ראוי לכתוב: "מור אבי פלוני" או "אבא מארי פלוני". "אמי מורתי" "מרת אמי פלונית".
דין זה נוהג גם לגבי האם – יש להיזהר בכבודה, גם בכתיבה וגם בדיבור.
-------------------------------------------------------
נהגו שלא לקרוא על שם אדם שנפטר צעיר או שהיה בעל יסורים בחייו או בעל מזל רע. גם אם הוא אב או אם סבא או סבתא.
הדרך הנכונה במצב כזה בו רוצים לקרוא על שם האב או הסב שנפטרו צעירים, לקרוא בשני שמות ועדיף לקרוא בשם הנפטר כשם שני. במקרה כזה יש להקפיד לקרוא בשני השמות, אבל לא לקרוא רק בשם הנפטר לבד.
פתרון נוסף ישנו, לקרוא בשם הנפטר, אולם לכוון לקרוא בשם זה על שם צדיק אחר שנקרא בשם זה. אכן פתרון זה אינו שייך אלא בשמות שמצויים אצל צדיקים אחרים, אבל אם לאב יש שם לא מצוי, עדיף לקרוא בשם זה כשם שני כאמור.
(הרב דוד אוחיון, אתר 'משיב', מעובד)